Просмотр исходного кода

fix(retainr): remove redundant fields in i18n conf

firest 3 лет назад
Родитель
Сommit
795caeb8e4

+ 23 - 82
apps/emqx_retainer/i18n/emqx_retainer_api_i18n.conf

@@ -1,202 +1,143 @@
 emqx_retainer_api {
+
   get_config_api {
     desc {
-      en: "get config api"
-      zh: "获取配置内容"
-      }
-      label: {
-        en: "get config api"
-        zh: "获取配置内容"
+      en: "View config"
+      zh: "查看配置内容"
       }
     }
+
   config_content {
     desc {
       en: "The config content"
       zh: "配置内容"
       }
-      label: {
-        en: "Content"
-        zh: "配置内容"
-      }
     }
+
   config_not_found {
     desc {
       en: "Config not found."
       zh: "配置不存在"
       }
-      label: {
-        en: "Config not found"
-        zh: "消息保留时间"
-      }
     }
+
   update_retainer_api {
     desc {
       en: "Update retainer config."
       zh: "更新配置"
       }
-      label: {
-        en: "Update config"
-        zh: "更新配置"
-      }
     }
+
   update_config_success {
     desc {
       en: "Update configs successfully."
       zh: "配置更新成功"
       }
-      label: {
-        en: "Update successfully"
-        zh: "更新成功"
-      }
     }
+
   update_config_failed {
     desc {
       en: "Update config failed"
       zh: "配置更新失败"
       }
-      label: {
-        en: "Update failed"
-        zh: "更新失败"
-      }
     }
+
   list_retained_api {
     desc {
       en: "List retained messages."
       zh: "查看保留消息列表"
       }
-      label: {
-        en: "List retained messages"
-        zh: "查看保留消息列表"
-      }
     }
+
   retained_list {
     desc {
       en: "Retained messages list."
       zh: "保留消息列表"
       }
-      label: {
-        en: "Retained messages list"
-        zh: "保留消息列表"
-      }
     }
+
   unsupported_backend {
     desc {
       en: "Unsupported backend."
       zh: "不支持的后端"
       }
-      label: {
-        en: "Unsupported backend"
-        zh: "不支持的后端"
-      }
     }
+
   lookup_api {
     desc {
       en: "Lookup a message by a topic without wildcards."
       zh: "通过不带通配符的主题查看对应的保留消息"
       }
-      label: {
-        en: "Lookup with topic"
-        zh: "通过主题查找"
-      }
     }
+
   message_detail {
     desc {
       en: "Details of the message."
       zh: "消息详情"
       }
-      label: {
-        en: "Details"
-        zh: "详情"
-      }
     }
+
   message_not_exist {
     desc {
       en: "Viewed message doesn't exist."
       zh: "消息不存在"
       }
-      label: {
-        en: "Not exists"
-        zh: "消息不存在"
-      }
     }
+
   delete_matching_api {
     desc {
       en: "Delete matching messages."
       zh: "删除对应的消息"
       }
-      label: {
-        en: "Delete"
-        zh: "删除消息"
-      }
     }
+
   topic {
     desc {
       en: "Topic."
       zh: "主题"
       }
-      label: {
-        en: "Topic"
-        zh: "主题"
-      }
     }
+
   msgid {
     desc {
       en: "Message ID."
       zh: "消息 ID"
       }
-      label: {
-        en: "Message ID"
-        zh: "消息 ID"
-      }
     }
+
   qos {
     desc {
       en: "QoS."
       zh: "QoS"
       }
-      label: {
-        en: "QoS"
-        zh: "QoS"
-      }
     }
+
   publish_at {
     desc {
       en: "Message publish time, RFC 3339 format."
       zh: "消息发送时间, RFC 3339 格式"
       }
-      label: {
-        en: "Publish at"
-        zh: "发送时间"
-      }
     }
+
   from_clientid {
     desc {
       en: "The clientid of publisher."
       zh: "发布者的 ClientID"
       }
-      label: {
-        en: "ClientID"
-        zh: "ClientID"
-      }
     }
+
   from_username {
     desc {
       en: "The username of publisher."
       zh: "发布者的用户名"
       }
-      label: {
-        en: "Username"
-        zh: "用户名"
-      }
     }
+
   payload {
     desc {
       en: "Payload."
       zh: "消息内容"
       }
-      label: {
-        en: "Payload"
-        zh: "消息内容"
-      }
     }
+
 }

+ 14 - 52
apps/emqx_retainer/i18n/emqx_retainer_i18n.conf

@@ -1,34 +1,26 @@
 emqx_retainer_schema {
+
   enable {
     desc {
       en: "Enable retainer feature"
       zh: "是否开启消息保留功能"
       }
-      label: {
-        en: "Enable"
-        zh: "开启"
-      }
     }
+
   msg_expiry_interval {
     desc {
       en: "Message retention time. 0 means message will never be expired."
       zh: "消息保留时间。0 代表永久保留"
       }
-      label: {
-        en: "Message retention time"
-        zh: "消息保留时间"
-      }
     }
+
   flow_control {
     desc {
       en: "flow control."
       zh: "流控设置"
       }
-      label: {
-        en: "flow control"
-        zh: "流量控制"
-      }
     }
+
   msg_clear_interval {
     desc {
       en: """Periodic interval for cleaning up expired messages.
@@ -36,21 +28,15 @@ Never clear if the value is 0.
       """
       zh: "消息清理间隔。0 代表不进行清理"
       }
-      label: {
-        en: "Clean interval time"
-        zh: "消息清理间隔"
-      }
     }
+
   max_payload_size {
     desc {
       en: "Maximum retained message size."
       zh: "消息大小最大值"
       }
-      label: {
-        en: "Maximum message size"
-        zh: "消息大小最大值"
-      }
     }
+
   stop_publish_clear_msg {
     desc {
       en: """When the retained flag of the `PUBLISH` message is set and Payload is empty,
@@ -60,71 +46,50 @@ http://docs.oasis-open.org/mqtt/mqtt/v3.1.1/os/mqtt-v3.1.1-os.html#_Toc398718038
       zh: """是否不发送保留消息的清理消息,在 MQTT 5.0 中如果一条保留消息的消息体为空,则会清除掉之前存储
 的对应的保留消息,通过这个值控制是否停止发送清理消息"""
       }
-      label: {
-        en: "Stop publish clear message"
-        zh: "不发送清理消息"
-      }
     }
+
   backend {
     desc {
       en: "Settings for the database storing the retained messages."
       zh: "保留消息的存储后端"
       }
-      label: {
-        en: "backend"
-        zh: "存储后端"
-      }
     }
+
   mnesia_config_type {
     desc {
       en: "Backend type."
       zh: "后端类型"
       }
-      label: {
-        en: "backend type"
-        zh: "存储后端类型"
-      }
     }
+
   mnesia_config_storage_type {
     desc {
       en: "Specifies whether the messages are stored in RAM or persisted on disc."
       zh: "选择消息是存放在磁盘还是内存中"
       }
-      label: {
-        en: "storage type"
-        zh: "mnesia 表类型"
-      }
     }
+
   max_retained_messages {
     desc {
       en: "Maximum number of retained messages. 0 means no limit."
       zh: "消息保留的数量上限。0 表示无限"
       }
-      label: {
-        en: "max retained messages"
-        zh: "最大消息保留数"
-      }
     }
+
   batch_read_number {
     desc {
       en: "Size of the batch when reading messages from storage. 0 means no limit."
       zh: "从存储后端批量加载时的每批数量上限,0 代表一次性读取"
       }
-      label: {
-        en: "batch read number"
-        zh: "批量读数量"
-      }
     }
+
   batch_deliver_number {
     desc {
       en: "The number of retained messages can be delivered per batch."
       zh: "批量派发时每批的数量。0 代表一次性全部派发"
       }
-      label: {
-        en: "batch deliver number"
-        zh: "批量派发数量"
-      }
     }
+
   batch_deliver_limiter {
     desc {
       en: """The rate limiter name for retained messages' delivery.
@@ -137,9 +102,6 @@ If this field is empty, limiter is not used."""
 如果这个字段为空,则不使用限流器。
       """
       }
-      label: {
-        en: "batch deliver limiter"
-        zh: "批量派发限流器"
-      }
     }
+
 }